jueves, 25 de junio de 2009

Arias para la prueba de acceso IV: arias antiguas - "Caro mio ben" y " Nel cor piu non mi sento"

Y vamos con la última entrega de esta saga! Si recordáis, os dije que iba a presentar 6 arias, pero al final me ceñí a las instrucciones y presenté cinco. Con las dos que os traigo se completan esas cinco. Estas son arias antiguas, y no pertenecen a ninguna ópera. Son piezas independientes. Lo único que os puedo contar de ellas son los compositores, las letras, la traducción y los videos. Esta vez, os dejo "video-karaoke"!!!
Espero que os gusten.


"Caro mio ben" de Giuseppe Giordano


Traducción:
Mi bien amada,creeme al menos:
Sin ti,languidece mi corazón.
Tu fiel amantesuspira por ti.
Cesa, ¡cruel!, tanto rigor...
Mi bien amada,creeme al menos:
Sin ti,languidece mi corazón.

"Nel cor più non mi sento" - de Giovanni Paisiello
Esta versión incluye un "bis" con adornos de la cantante...
Digamos que es una versión libre.


Traducción:
No siento más en mi corazón brillar la juventud
la razón de este tormento mio, amor, es culpa tuya.
me pellizcas, te burlas de mí, me punzas, me masticas
¿Qué cosa es esto? ¡ay de mi! ¡piedad,piedad, piedad!
Amor es cierto que me haces desesperar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Escribir y expresaros libremente!!!! ^o^